Prevod od "coisa pra" do Srpski


Kako koristiti "coisa pra" u rečenicama:

Ela disse alguma coisa pra você?
Da li ti je išta rekla?
Por que não vamos comprar alguma coisa pra mim?
Zašto ti i ja ne bismo otišli kupiti mi nešto?
Isso significa alguma coisa pra você?
Da li ti to znaèi nešto?
Eu tenho uma coisa pra você.
Ostani ondje, imam nešto za tebe.
Pode fazer uma coisa pra mim?
Možeš nešto da uradiš za mene?
Tem alguma coisa pra me dizer?
Imaš li nešto da mi kažeš?
Para ser diferente, devemos procurar outra coisa pra fazer.
Ili bolje da se obojica latimo drugog posla.
Preciso que faça uma coisa pra mim.
Trebam li učiniti nešto za mene.
Não vai trazer essa coisa pra cá.
E neæeš mi dovesti to èudo ovde.
Vou dizer uma coisa pra vocês.
Kim je bila ovde. Da vam otkrijem nešto?
Eu realmente preciso de algo, Jim, preciso de alguma coisa pra minha cabeça.
Treba mi nešto, Džime. Da zaposlim mozak.
Farei qualquer coisa pra te fazer feliz, diga o que quer e eu farei.
Све бих дао да те усрећим. Реци шта хоћеш и урадићу
Vou dizer uma coisa pra você.
Reæi æuti jednu stvar. Sta to?
A arte deles é achar qualquer coisa pra fazer que não seja trabalho.
Њихова уметност је да пронађу нешто што није посао.
Posso fazer alguma coisa pra te ajudar?
Mogu li nekako da ti pomognem?
Ele disse alguma coisa pra você?
Da li ti je nešto rekao?
Deixa eu explicar uma coisa pra você.
Da ti objasnim nešto. Seks nije samo seks.
Preciso que faça mais uma coisa pra mim.
Moraš da uradiš nešto za mene.
Tem alguma coisa pra me dizer agora?
Imaš li sada ti prièu da ju podijeliš sa mnom?
Posso pegar alguma coisa pra você?
Sigurna sam da izgledaš slatko u toj uniformi, Džordi.
Tenho uma coisa pra te mostrar.
Imam neke stvari da ti pokažem.
Também tenho uma coisa pra você.
Hey, imam i ja nešto za tebe.
Bem, você pode fazer uma coisa pra mim.
Možete i vi nešto za mene da uèinite.
Senhora, eu sei que você fez sua lição de casa, e sabe que dinheiro não significa muita coisa pra mim mas nesse exato momento posso comprar Auburn Street, pegar o Phoenix e transformá-lo em minha sala de ping pong.
Gospoðo, uradili ste domaæu zadaæu i znate da mi novac nije najbitniji u životu. Ali u ovom bih trenutku mogao kupiti ulicu Mount Auburn i klub Phoenix pretvoriti u sobu za ping-pong.
Eu tenho uma coisa pra você
Imam nešto da ti dam... Ti izaberi gde da se naðemo.
Tenho uma coisa pra te contar.
Ne, nisam. Moram ti nešto reæi.
Bem, é que muitos caras dizem qualquer coisa pra ganhar umas semanas de lençóis limpos, hambúrgueres, e a "pausa que renova".
Veæina æe reæi bilo šta za nekoliko tedana èistih kreveta, hamburgere... i odmor koji osvežava.
E um contrato de um ano... significa a mesma coisa pra um manager e um jogador.
Znam. I ako tvoj ugovor znaèi isto što i menadžer znaèi igraèu, tu nema mnogo vere.
Tenho uma coisa pra te dizer.
sad ja imam nesto da ti kazem.
Mago, ache outra coisa pra enfiar seu pau.
Маго, нађу друго место да набијеш курац.
Tenho uma coisa pra te dizer... e não espero que acredite em mim, mas... tenho o dinheiro.
Imam nešto da ti kažem. Znam da mi neæeš poverovati, ali... Nabavio sam novac.
Ok, deixe-me explicar uma coisa pra você, porque parece que você não entendeu.
Da ti objasnim nešto, pošto i dalje ne razumeš.
É, o Fury não diz muita coisa pra você.
Da, mnogo ti stvari Fjuri ne govori.
Homens bons morreram tentando pegar essa coisa pra nós, pra você.
Добри људи су умрли да би ово донели нама, теби.
Vou perguntar uma coisa pra esclarecer:
Da te pitam nešto, da budem načisto.
Outra coisa pra qual ele é bom é navegação.
To je dobro i za navigaciju,
0.60403418540955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?